2014年4月28日 星期一

愛滋病 (1):由最初一個關於不妥協的小故事說起

上星期有天和老闆coffee閒聊期間,新來的masters學生問他年青時有沒有想過離開英國,到晴朗的加州工作。

老闆是個頭髮花白、年屆七十的老教授。他說他早年曾推掉一個post,後來輾轉知道,最後接受該職位的科學家,接手了一些意料之外的麻煩事。

**

那是八十年代的事了。

1981年,愛滋病(AIDS, 免疫缺陷綜合症) 病例首次出現於男同性戀者之間。那時候,沒有人知道愛滋病是什麼,更不可能知道愛滋病由什麼病毒或細菌引起;唯一知道的是,病人都患上罕見的癌症、肺炎或其他傳染病,然後慢慢步向死亡。

當然,後來我們發現,愛滋病的元凶是人類免疫缺陷病毒 (HIV)。



那時候,怪病的病例不但沒有消失,而且還不斷增加。患者漸漸不止限於同性戀者和濫藥者,而擴散到其他人群。患者免疫力都嚴重降低,導致不尋常的感染。後來,醫生們發現新病人的一個共同點:他們都曾接受過輸血...。

其中一名病人,是一個出現一系列奇怪感染的20個月大的嬰兒。嬰兒在出生後不久曾接受多次輸血。血液的捐獻者,一個表面上健康的男人,在八個月後也出現了愛滋病的症狀。

這是愛滋病能通過血液傳播的其中一個早期線索。

斯坦福血庫(Stanford Blood Center)的免疫學和病理學教授Ed Engleman發現這不大對勁。他隱約覺得,新的病原體正透過血液在人群間傳播。但當你對這新病毒什麼也不知道的時候,如何檢驗血液有問題?

「未知的敵人太強大了,怎樣才可以好好保護病人呢?」



Engleman當初成立血庫就是為了研究人類免疫細胞, 包括在血液中為我們抵抗感染的白血球淋巴細胞 (lymphocytes)。徹夜難眠的他翻遍免疫學文獻,突然發現病人的免疫系統都很不正常。

我們的免疫系統的T- 淋巴細胞(其後慢慢解說~) ,有分為輔助性T細胞 (T helper cells, CD4+ cells) 和毒殺T細胞 (cytotoxic T cells, CD8+ cells)。正常健康的人,CD4+細胞的數量是CD8+細胞的兩倍。可是Engleman發現,染上這個怪病的人,CD4+細胞的數量大大減少。



於是他心生一計,在未有直接測試新病毒的方法下,可以利用CD4+細胞數量作為一個間接測試血液質素的方法。

對那年代的血庫來說,這樣的間接測試是很前衛的想法。

Engleman和他的團隊決定把這想法向醫學界和其他血庫公佈。可是....

「我滿心以為他們會熱情地歡呼,因為這測試提供了改善血液供應的方法。」他回憶說:「但事與願違。他們被嚇壞了,覺得這是最糟糕的事。這是一場痛苦旅程的開始。

「他們認為,如果我們進行這個測試,就是在說,血液供應已經被污染....血庫認為沒有證據證明疾病是由輸血傳播,篩檢反而會造成血液短缺。測試的成本也是個問題。」

當然,最令他們反感的,是把血庫和這種可怕的致命疾病聯想起來。

燃眉之急

打後的幾個月,關於愛滋病是否能從血液傳播,科學界和血庫團體爭論不斷。美國紅十字會和社區血液中心的理事會還發表了聯合聲明,向公眾保證因輸血而被感染的機率是“one in a million”。那時候,已經有血友病者和嬰兒懷疑因輸血而感染愛滋病。很少人意識到這是一種人類從未見過的威脅---患者可能染病多年,卻因沒有出現任何症狀,繼而去傳染更多的人。

面對業界的否定和攻擊,越來越生氣的Engleman,決定從1983年7月起,自行為斯坦福血庫所有血液供應檢測它們的CD4數量。斯坦福因此成為美國第一個檢驗HIV病毒的血庫。

慢慢地,可怕的事實開始證明Engleman的決定是正確的。開始進行CD4測試的八個月後,一名愛滋病患者因一種罕見的皮膚癌死亡。病人說,他曾在斯坦福大學和其他地方捐獻血液。Engleman和他的團隊追溯出,該患者捐贈的血液因異常的T細胞數量早已被篩走。

雖然這個測試並不完美,也會浪費一些健康的血液,但面對著一堆unknowns,感染HIV的風險相對地降低了。一直到聯邦政府批准的測試於1985年面世,血庫共丟棄了586個未通過審核的血液樣本。其中棄掉的11個樣本 - 即1.9% - 後來被證實呈愛滋病毒陽性。捐獻的血液通常分三部分 - 紅細胞,血漿和血小板 -再 輸到不同的病人身上,因此這11個樣本就代表有33人倖免於難。

直到1984年5月,愛滋病病毒正式在一系列刊於Science的報告中被確認。在1983年和1985年間,估計有至少20000人在美國因輸血而感染愛滋。

愛滋病的故事完全改變了美國FDA對血液安全的看法。十年後,美國醫學研究所批評血庫和其他聯邦機構當年「領導和決策的失敗和不足」,建議徹底改變FDA的監管過程。時至今天,HIV的測試已經有很大的變化,下次有機會再講。

**

故事說到此。老闆突然認真地說:「So never regret anything you do in life。」

才二十歲出頭的學生茫茫然點頭。我想她和我想的一樣...這樣的故事結論有點兒奇怪。

老闆吃一口餅,再補上:「Always move forward, and don’t look back。」

我想老教授的意思是,在科學的世界,不到最後,也不知誰對誰錯。

資料來源

Stanford Blood Centre


沒有留言:

張貼留言